Today, Dutch directness is usually the basis for negotiation: “Tell me what you think, and I’ll tell you what I think, and then we’ll agree a solution.” The downside of this is that debates can be interminable – if you’re with a group of Dutch people, deciding what time to go for lunch can easily take longer than lunch itself.
I once asked a business leader who’d moved from Texas to The Hague what the main difference between the two working cultures was. “In the Netherlands we have a lot more meetings,” she said with a weary sigh. “A lot more.” Yet collegiality is also paired with informality: this is a country where many wear jeans to the office, and even royalty often cycles to work. Equality is prized, hierarchies are flat, and acting superior is a cardinal sin. In that context, speaking one’s mind seems not only necessary, but natural. If you don’t like something, why not just say so?
The answer to that question is, of course, that having the right to say something doesn’t mean it’s always a good idea to say it. In the internet age, “directness” is sometimes an excuse to say unacceptable things. A new generation of populist politicians often uses “straight-talking” not as a basis for honest discussion, but simply as a means of stirring up trouble and attracting attention.
Whenever I travel to London from southern Holland, I find it hard not to conclude that the Dutch are doing something right. Many Britons seem to live in a state of low-level anxiety; constantly calibrating their behaviour to fit in with the crowd and avoid causing offence.
You pretend your friend’s new outfit is nicer than it is, and tell your auntie that you absolutely loved her inedible chocolate cake and can’t wait to have it again. This politeness is charming, but it might save a lot of trouble if we approached things (as the Dutch say) rechtdoorzee, or ‘straight on through the sea’ – directly and honestly, with no time wasted on pointless face-saving. In the Netherlands, one feels, Brexit would have been fixed in a fortnight.
When I first moved to the Netherlands, more than a decade ago, I sometimes struggled to fit in. My Dutch wife and I often ended up rowing over simple misunderstandings. “You didn’t tell me you didn’t want to go to the dinner!”, she’d complain, when I thought I’d clearly stated as much when I said “I suppose we could go, but there might be better options”.
In time, though, I’ve learned to be more direct, and am probably happier for it. Life seems simpler now. If she asks me if I want to go somewhere against my will, I now answer in Dutch, rather than double-Dutch: “Nee”.
Ben Coates is author of ‘Why the Dutch are Different’ and ‘The Rhine: Following Europe’s Greatest River from Amsterdam to the Alps’.